The Ancient Art of Advocacy Logo


ho-mee-op-to'-ton / From Greek: homios, "like" and ptosis, "case"
Also spelt: homeoeptoton

The repetition of similar case endings in adjacent words or in words in parallel position.


From the Carmina Burana comes this extended example of homoioptoton - Parallel words are bolded:

Quod Spiritu David precinuit
nunc exposuit
nobis Deus et sic innotuit:
Sarracenus sepulchrum polluit,
quo recubuit
qui pro nobis crucifixus fuit
dum sic voluit
mortem pati cruce, nec meruit!

Note: Since this figure only works with inflected languages, it has often been conflated with homoioteleuton and (at least in English) has sometimes become equivalent to simple rhyme: "To no avail, I ate a snail"

You are not authorised to post comments.


The above information on individual rhetorical techniques is reproduced from the website “Silva Rhetoricae” ( ) under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 licence. Credit for this content lies with Professor Gideon O Burton of Brigham Young University.